Глава 7
Потеря и находка
Наутро я спустилась на кухню в слезах.
– Миссис Гоббл Крекер украла ночью мой зуб. Он пропал!
– Тостер тоже она слямзила? – спросил папа.
– Что? Вруша, у тебя зуб выпал?! – воскликнула мама. – Что ж ты нам-то не сказала?
– Я пыталась прибить её матрасом! Но она такая хитрюга – зуб спёрла, а в ловушку не попалась! – сказала я, размазывая слёзы.
– Па-ап, можно нам омлет на завтрак? – спросил Люк и подмигнул мне с противной ухмылкой.
– Не переживай, – сказала мама. – Уверена, зуб найдётся. Он, наверно, где-то в твоей комнате. Кстати, как раз приберёшься. Не понимаю, что там вчера произошло. Как торнадо прошёлся.
– Ты решила не отправлять меня в школу? – спрашиваю.
– Сегодня суббота.
Ну вот откуда мама всегда знает, когда наступает суббота?
А зуба я так и не нашла.
Спросила маму, можем ли мы переехать в другую квартиру, чтобы миссис Гоббл Крекер не смогла меня отыскать.
– Не сегодня, – сказала мама. – К нам в гости идёт Мелоди.
– Мелоди? Опять? Зачем?
– Хочу отдать ей то твоё чудесное пальтишко. Такая жалость, что его никто не носит, а ей, по-моему, будет как раз в пору.
– То пухлявое? – уточняю я на всякий случай.
Дзынь-дзынь!
Когда Мелоди надела пальто, мама восторженно всплеснула руками.
– Ой, прелесть какая! – воскликнула она. – Невозможно мило!
Мелоди аж расплылась от счастья, и так повернётся и эдак.
– Ты прямо маленькая снежная королева, – улыбнулась мама и обняла её.
Эй! Мне она этого никогда не говорила!
Мелоди даже снимать его не хотела.
– Хочешь, снова сыграем в Сладкую страну, Вруша? Как в прошлый раз, помнишь? Без доски. Я могу быть Королевой Мерзлоты! Мерзлотной Королевой! А ты опять можешь надеть свои очки для плавания.
– Ладно, – говорю. – Давай. Но сначала выполним миссию по возвращению моего зуба.
– Возвращению откуда?
– Его забрала миссис Гоббл Крекер, – объяснила я, надевая очки. – В данный момент она летает среди облаков. Считает себя зубной феей.
– Ой, неее, в это я играть не буду. Что ты, что ты! – сморщилась Мелоди. – В такое я боюсь!
– Точно не хочешь? – спрашиваю. – А то ведь мы можем собрать по всему дому подушки и накидать ко мне на кровать. Для облаков, понимаешь? Обещаю, страшно не будет. Наоборот, будет мягко и пухляво!
– Может, я лучше наведу порядок у тебя в ящичке с носками? – предложила Мелоди.
– Ну давай.
Я собрала все подушки и накидала на кровать.
Это зубная фея! Она наговорила много дурных слов. Думает, что я миссис Гоббл Крекер!
Бррр!
– Извините! Извините, пожалуйста, – сказала я. – Это не миссис Гоббл Крекер! Она, должно быть, потеряла свою сумку. А я нашла. Это Дори… Помните меня? Я – та самая хорошая девочка из магазина! Где вы? Заперты на самом верху зубной башни?.. Ключ в сумке? Погодите-ка, поищу…
Чего только не было в сумке зубной феи. И разумеется, целая куча зубов.
На дне сумки лежал ключ.
– Нашла! Всё в порядке! Я уже иду!
Я побежала к зубному замку по дорожке из облаков.
Забралась по ступеням к самой верхней башне и отперла дверь.
– Что так долго? Меня ждут дети со всех уголков света, – сказала зубная фея. – И ещё тут жуткая жара!
Она выхватила у меня сумку. Я так её люблю, хоть она и ворчит!
– Первое правило зубной феи – не выпускай из рук свою сумку! Миссис Гоббл Крекер многому надо поучиться, – сказала зубная фея.
– Как мы её остановим? – спрашиваю.
– Дай мне минуту, – сказала она. – Я подготовлю ей подарочек.
– Подарочек?
– Доверься мне, – сказала зубная фея и подмигнула.
По лестнице в башню поднялась Мелоди.
– Мерзлотная Королева?! – удивилась я. – Что вы тут делаете?
– Славное пальтишко, детка, – сказала зубная фея.
– Глянь! Я нашла твой зуб, – радостно сказала Мелоди. – Он был в ящике для носков.
– В носочном ящике? Как он туда попал?
– А ещё тут куча носков без пары! Что с ними делать? – спросила Мелоди.
– Мм… Можешь подождать?
– Ладно. А мы поиграем в Сладкую страну?
– Одну секунду, – говорю. – Я здесь почти закончила.
– Минуту! – сказала зубная фея. – Надо по-быстрому звякнуть мужу, пусть знает, что я в безопасности.
– Всё, готов подарочек для миссис Гоббл Крекер, – сказала зубная фея, вручая нам свёрток. – Ого, да как раз вовремя! Вот и она.
– Дори, вечером положи зуб под подушку, – сказала фея, когда мы провожали её вниз. – Ну что ж, детки, тогда баиньки!
С этими словами фея улетела.
Миссис Гоббл Крекер приземлилась прямо возле замка.
– Мы для вас подарок приготовили, – говорю я.
– Подарок? Для меня? – удивилась миссис Гоббл Крекер и открыла коробку.
На ночь я положила зуб под подушку. И сразу уснула.
Утром проснулась – и сразу проверять, там ли он. Зуба не было.
Вместо него лежал доллар. И леденец. Я подумала про леденцовый лес.
Лизнула – и сразу очутилась в нём.
* * *
Об авторе
Эбби Ханлон – бывшая учительница. Вдохновившись весёлыми и забавными рассказами своих учеников, их неиссякаемой фантазией и выдумкой, она начала сочинять собственные истории для детей и даже научилась рисовать, чтобы самой проиллюстрировать свои произведения. Писательница с мужем и двумя детьми живёт в Бруклине (район Нью-Йорка).
Примечания
1
Витать в облаках – находиться мыслями где-то далеко, пребывать в своём, воображаемом, мире, мечтать и фантазировать.