Тот что-то пробормотал себе под нос и занялся животными. Я чувствовала на себе его взгляд, но говорить сейчас была не способна.
В голове звенела лишь одна мысль – я не в своем мире.
Глава 1.3
Тошнота слегка поутихла, а я смогла дышать полной грудью. Выпрямившись, снова огляделась. На многие километры вокруг не было ничего кроме цветочных полей. Ну, и дорога. Вперед и назад. Выбор прямо разгуляйся!
– А сколько времени мы уже в пути? – спросила я у извозчика. Тот поил животных из большого ведра.
– Так с самого утра, почитай, госпожа Барлоу, – охотно отозвался он. Похоже, отвечать на простые вопросы ему было приятнее, чем недоумевать, что происходит с госпожой.
– А сейчас..?
– Так солнце вон уже за полдень ушло, – он махнул рукой в небо, словно это было очевидно.
Хотелось задать еще тьму вопросов, но я остановила себя. Мужчина и так выглядел довольно напряженным. Я сочла за благо посмотреть, куда он привезет меня. Возможно, там будет кто-то, кто знал Мадлен Барлоу и поймет, что я не она.
Я кивнула и вернулась к карете. Чтобы забраться по лесенке, пришлось прихватить подол платья. Того же самого, в которое я была наряжена в церкви. Похоже, меня закинули в карету прямо после свадьбы. И где же сам муж? Как насчет медового месяца? Не то, что мне он сильно нужен, но как-то странно все это.
Найти бы, кого расспросить и чтобы это было безопасно.
Карета снова двинулась в путь. И лучше бы я проспала до самого города. Сидеть на жесткой лавке, пусть та и была обита тканью, оказалось тем еще испытанием. К тому же свадебное платье с тугим корсажем явно не предназначалось для путешествий.
Как итог к концу пути я имела отбитый скамьей филей, перемятые корсажем бока, дурное настроение и желание кого-нибудь убить.
Впрочем, все это отошло на десятый план, когда я услышала голос моего извозчика.
– Подъезжаем, госпожа Барлоу. – Он снова заглянул в небольшое окошко.
Я пошире раздвинула шторки на дверцах.
Сперва мы проехали под огромной каменной аркой, похоже, что город окружала крепостная стена. Сразу стали слышны голоса, и я во все глаза уставилась на улицу… А поглядеть было на что! Люди, одетые в лучших традициях позднего средневековья, спешили по своим делам. Выглядели они впрочем при этом весьма опрятно. Да и дурной запах, который обычно описывают историки, когда говорят о средних веках, здесь не витал. Напротив, я уловила приятный ароматы сдобы, видимо, мы проехали мимо какой-то пекарни. В окне замелькали витрины магазинов и лавочек. Продавалось там самое разное: где-то одежда, где-то непонятные мне штуковины, а вот в очередной я заметила непонятные яркие огоньки в банках и еще какие-то светящиеся и парящие в воздухе вещицы.
Похоже, сбылась мечта одной глупенькой дурочки… Я оказалась в мире, где есть магия!
Конечно, я читала такие истории. Тихими зимними вечерами кто не любит почитать интересную книжку? Я вот любила, а если там еще про магию и любовь, так точно мое!
Дочиталась, Марьяша? Теперь сама в таком побываешь. Все прелести ощутишь, так сказать…
Довольно скоро мы остановились у одного из домов. Двухэтажный, с небольшим палисадником перед окнами, он выглядел вполне симпатично.
– Приехали! – С крыльца спустилась дородная женщина. Одета она была как и прочие жители города. Разве что подол ее платья укрвал белый передник, а на голове был чепец.
Возничий открыл дверцу и помог мне спуститься.
– Добро пожаловать, госпожа Барлоу, – женщина поспешила ко мне. – Рада приветствовать вас в Тростоне!
Хотела бы я радоваться так же, как и она.
Глава 1.4
– Здравствуйте. – Я вежливо улыбнулась женщине и огляделась, оказавшись на дорожке к дому.
– Меня зовут Ирма, – представилась она и поклонилась. – И я буду вам помогать вам по дому.
Она покосилась на мое платье и тут я ее понимала. Кто путешествует в свадебных нарядах?
– Приятно познакомиться, Ирма, – я старалась быть вежливой.
– Пойдемте в дом.
Оказавшись внутри, я убедилась, что и здесь он не хуже. Столь же уютный, как выглядел и снаружи.
Возничий принялся таскать вещи. Сундуки были нагружены поверх кареты и на задней ее части целой горой. Мне даже стало жаль беднягу.
– Ваши комнаты на втором этаже. – Служанка тем временем пошла вверх по лестнице. Мне не оставалось ничего кроме, как последовать за ней.
– Ирма, скажите… – Я не стала тянуть, меня буквально подмывало поговорить хоть с кем-то. – А мы уже были знакомы прежде?
– Нет, госпожа Барлоу. Меня наняли несколько дней назад через бюро… – Она поглядела на меня с беспокойством.
– Значит, вы не знали госпожу Барлоу.
– Раньше нет, но вы же и есть…
– Я не госпожа Барлоу, Ирма. Здесь какая-то ошибка.
Служанка остановилась прямо в проходе, уже распахнув передо мной дверь. Оглядела меня, хмуря брови.
– Я не совсем понимаю.
– Поверьте, я тоже. Меня зовут Мария, и похоже я вообще из другого мира.
– Что вы такое говорите? – Она потянулась к моей руке, перевернула запястьем вверх и поднесла с лицу. И тут же просияла, выдохнула облегченно. – Госпожа Барлоу, вот вы шутница! Брачная метка-то вот она! С фамильным гербом Барлоу!
Я отняла у нее руку и сама глянула на запястье. Здесь обозначилось нечто похожее на клеймо. Тонкая светлая линия образовывала круг, а внутри нее – птица, раскинувшая крылья. Ворон?
– Что за…? – Я поспешила к окну, где было больше света. Попыталась оттереть это чудо, но, конечно, ничегошеньки не вышло.
– Госпожа? – Ирма тронула меня за плечо. Я обернулась, и похоже на моем лице отразилось такое отчаяние, что женщину проняло. – Давайте присядем.
Мы устроились на диванчике, и я рассказала ей обо всем. И о том, как собиралась выпить кофе в кондитерской, как вспомнила, что не помыла руки и отправилась в дамскую комнату. И о том, как обнаружила себя на свадьбе, где меня даже не спрашивали о согласии. И как после мой муженек просто усыпил меня!
– И вот я здесь, все называют меня госпожой Барлоу, а я понятия не имею, кто это! – Под конец я не выдержала.