Попаданка в лавке секретов - Александра Каплунова. Страница 2

рукой и не глядя в его сторону.

Тот что-то пробормотал себе под нос и занялся животными. Я чувствовала на себе его взгляд, но говорить сейчас была не способна.

В голове звенела лишь одна мысль – я не в своем мире.

Глава 1.3

Тошнота слегка поутихла, а я смогла дышать полной грудью. Выпрямившись, снова огляделась. На многие километры вокруг не было ничего кроме цветочных полей. Ну, и дорога. Вперед и назад. Выбор прямо разгуляйся!

– А сколько времени мы уже в пути? – спросила я у извозчика. Тот поил животных из большого ведра.

– Так с самого утра, почитай, госпожа Барлоу, – охотно отозвался он. Похоже, отвечать на простые вопросы ему было приятнее, чем недоумевать, что происходит с госпожой.

– А сейчас..?

– Так солнце вон уже за полдень ушло, – он махнул рукой в небо, словно это было очевидно.

Хотелось задать еще тьму вопросов, но я остановила себя. Мужчина и так выглядел довольно напряженным. Я сочла за благо посмотреть, куда он привезет меня. Возможно, там будет кто-то, кто знал Мадлен Барлоу и поймет, что я не она.

Я кивнула и вернулась к карете. Чтобы забраться по лесенке, пришлось прихватить подол платья. Того же самого, в которое я была наряжена в церкви. Похоже, меня закинули в карету прямо после свадьбы. И где же сам муж? Как насчет медового месяца? Не то, что мне он сильно нужен, но как-то странно все это.

Найти бы, кого расспросить и чтобы это было безопасно.

Карета снова двинулась в путь. И лучше бы я проспала до самого города. Сидеть на жесткой лавке, пусть та и была обита тканью, оказалось тем еще испытанием. К тому же свадебное платье с тугим корсажем явно не предназначалось для путешествий.

Как итог к концу пути я имела отбитый скамьей филей, перемятые корсажем бока, дурное настроение и желание кого-нибудь убить.

Впрочем, все это отошло на десятый план, когда я услышала голос моего извозчика.

– Подъезжаем, госпожа Барлоу. – Он снова заглянул в небольшое окошко.

Я пошире раздвинула шторки на дверцах.

Сперва мы проехали под огромной каменной аркой, похоже, что город окружала крепостная стена. Сразу стали слышны голоса, и я во все глаза уставилась на улицу… А поглядеть было на что! Люди, одетые в лучших традициях позднего средневековья, спешили по своим делам. Выглядели они впрочем при этом весьма опрятно. Да и дурной запах, который обычно описывают историки, когда говорят о средних веках, здесь не витал. Напротив, я уловила приятный ароматы сдобы, видимо, мы проехали мимо какой-то пекарни. В окне замелькали витрины магазинов и лавочек. Продавалось там самое разное: где-то одежда, где-то непонятные мне штуковины, а вот в очередной я заметила непонятные яркие огоньки в банках и еще какие-то светящиеся и парящие в воздухе вещицы.

Похоже, сбылась мечта одной глупенькой дурочки… Я оказалась в мире, где есть магия!

Конечно, я читала такие истории. Тихими зимними вечерами кто не любит почитать интересную книжку? Я вот любила, а если там еще про магию и любовь, так точно мое!

Дочиталась, Марьяша? Теперь сама в таком побываешь. Все прелести ощутишь, так сказать…

Довольно скоро мы остановились у одного из домов. Двухэтажный, с небольшим палисадником перед окнами, он выглядел вполне симпатично.

– Приехали! – С крыльца спустилась дородная женщина. Одета она была как и прочие жители города. Разве что подол ее платья укрвал белый передник, а на голове был чепец.

Возничий открыл дверцу и помог мне спуститься.

– Добро пожаловать, госпожа Барлоу, – женщина поспешила ко мне. – Рада приветствовать вас в Тростоне!

Хотела бы я радоваться так же, как и она.

Глава 1.4

– Здравствуйте. – Я вежливо улыбнулась женщине и огляделась, оказавшись на дорожке к дому.

– Меня зовут Ирма, – представилась она и поклонилась. – И я буду вам помогать вам по дому.

Она покосилась на мое платье и тут я ее понимала. Кто путешествует в свадебных нарядах?

– Приятно познакомиться, Ирма, – я старалась быть вежливой.

– Пойдемте в дом.

Оказавшись внутри, я убедилась, что и здесь он не хуже. Столь же уютный, как выглядел и снаружи.

Возничий принялся таскать вещи. Сундуки были нагружены поверх кареты и на задней ее части целой горой. Мне даже стало жаль беднягу.

– Ваши комнаты на втором этаже. – Служанка тем временем пошла вверх по лестнице. Мне не оставалось ничего кроме, как последовать за ней.

– Ирма, скажите… – Я не стала тянуть, меня буквально подмывало поговорить хоть с кем-то. – А мы уже были знакомы прежде?

– Нет, госпожа Барлоу. Меня наняли несколько дней назад через бюро… – Она поглядела на меня с беспокойством.

– Значит, вы не знали госпожу Барлоу.

– Раньше нет, но вы же и есть…

– Я не госпожа Барлоу, Ирма. Здесь какая-то ошибка.

Служанка остановилась прямо в проходе, уже распахнув передо мной дверь. Оглядела меня, хмуря брови.

– Я не совсем понимаю.

– Поверьте, я тоже. Меня зовут Мария, и похоже я вообще из другого мира.

– Что вы такое говорите? – Она потянулась к моей руке, перевернула запястьем вверх и поднесла с лицу. И тут же просияла, выдохнула облегченно. – Госпожа Барлоу, вот вы шутница! Брачная метка-то вот она! С фамильным гербом Барлоу!

Я отняла у нее руку и сама глянула на запястье. Здесь обозначилось нечто похожее на клеймо. Тонкая светлая линия образовывала круг, а внутри нее – птица, раскинувшая крылья. Ворон?

– Что за…? – Я поспешила к окну, где было больше света. Попыталась оттереть это чудо, но, конечно, ничегошеньки не вышло.

– Госпожа? – Ирма тронула меня за плечо. Я обернулась, и похоже на моем лице отразилось такое отчаяние, что женщину проняло. – Давайте присядем.

Мы устроились на диванчике, и я рассказала ей обо всем. И о том, как собиралась выпить кофе в кондитерской, как вспомнила, что не помыла руки и отправилась в дамскую комнату. И о том, как обнаружила себя на свадьбе, где меня даже не спрашивали о согласии. И как после мой муженек просто усыпил меня!

– И вот я здесь, все называют меня госпожой Барлоу, а я понятия не имею, кто это! – Под конец я не выдержала.