– Это чисто философские вопросы. На них пока нет ответов у матологии и английских учёных. Кроме вопроса про двери, пожалуй. Итак. Магазам нужны Ваши деньги, и они Вас завлекают – «только заходите», конкурируя между собой. Ибо магазинов дохуя. А трамвайщики бабки уже получили, в виде оплаты абонемента. Оприходовали и освоили. Особенно Мытищинская Организованная Трамвайная Группировка. И у Вас нет выбора, на каком трамвае поехать. Поэтому, как потенциальный клиент, Вы им не интересны. Деньги отдал – бабки потерял, крути педали, пока не дали. Будешь тыкать, никуда не денешься. А ответ наш таков. Конкретные пацаны деньги платят только после полного оказания услуги, а не до (прим, авт.: даже таксисты и проститутки, в чьей меркантильности мы не можем усомниться, всегда берут плату только после приплытия и высадки пассажира, это вопрос профессиональной чести).
– Тогда все извозчики должны продавать одноразовые абонементы, хотя бы на входе. Или звонкую монету чтобы принимали к оплате.
– Это уже не вопрос, а просьба или предложение. Мы не отвечаем на просьбы или предложения, они нас оскорбляют.
– Виноват, извини. Больше не буду.
– Всё равно мы будем вежливы и ответим на вопрос, хоть он и в форме предложения был сделан без вопросительного слова и знака. Если ты десантировался на МКАДе и хочешь прокатиться на повозке, да с ветерком, да по Мытищам (закинуть бабушке пирожков), тогда пиздуй пешкарусом в райцентр за специальным устройством: Стрелкой. А о монетах даже не мечтай. Эти негодяи извозчики так и норовят их утаивать от общака Мытищинской ОТГ. Забудь про монеты и завершение пандемии, этот новый миропорядок навсегда.
– За стрелкой или на стрелку? Или за Тройкой, всё-таки?
– За, стрелкой.
– Спасибо. «За» безопаснее, чем «На». Пойду поссу пройдусь.
– Мы ответили на Ваш вопрос?
– Да.
– Спасибо. Были рады Вам помочь. Хорошего вечера.
Далее постараемся быть более серьёзными с дорогими читателями и обходится без манипуляций и просьб к перевозчикам.
В общем виде имя – это обозначение отдельных предметов или их групп, сходных по свойствам и/или отношению к окружающим.
Имена бывают единоличные (Луна – единственный спутник Земли, Солнце – единственная звезда солнечной системы) и общаковые. Например: овца, кирпич, человек, дятел, олень, кретин, пацанчик, городовой, плебей, студент, попугай и другие – это общаковые имена. Такие имена относятся именно к отдельным представителям группы, а не ко всей группе сразу (то есть они указывают на принадлежность к этой группе). Ко всей группе относятся такие имена, как Овечество, Человечество, Студенчество, Пацанство, Плебейство, Чиновничество и т. п.
Опять же, есть множество оговорок. Особенно в отношении единоличных имён.
Как говорил наш любимый учёный и нравственный ориентир Джордано Бруно: «Звёзды – это далёкие солнца»*[1].
А писатели фантасты посмотрите, что творят! Называют лунами любые спутники любых планет вообще. Беспредел.
Общаковые имена – это понятия с чётким и понятным содержанием. Любое имя рано или поздно становится понятием. Например, слова «спирт» и «космонавт» стали понятиями относительно недавно, а слово «атом» уже давно, со времён древних греков.
Имена бывают пустыми и наполненными.
Пример наполненных имён: чемодан, вокзал, деревня, чай, сникерсы, водопровод и др.
Примеры пустых имён: Санта Клаус, Снегурочка, Невидимый Розовый Пони, Бармаглот, волшебная палочка, тыквеченьки, джедай, миелофон, гравицапа и т. п.
Также все имена имеют содержание и объём.
Содержание имени – это их сущность, данная в понятии самого имени или в определении. Например: «стул» – это то, на чём сидят за столом, на четырёх ножках и он со спинкой. А вот «табурет» может быть и на трёх ножках и всегда без спинки.
Объём имени – это совокупность всех объектов, которое оно обозначает. Английские учёные называют объём имени классом. Например, в подтип позвоночные животные входят: класс млекопитающие, класс рыбы, класс птицы, класс круглоротые, класс земноводные, класс пресмыкающиеся. Котейка, Собакен, Хомка, Зайка, Свинка – все они входят в класс млекопитающие.
Большое количество объектов в одном имени делает его неточным.
Отношения между именами
Тётя-мама! Скажи ты мне как на духу, как русский человек русскому человеку: фактически, я что, – Изя Шниперсон?!
к. ф «Ширли-мырли», РФ
Науке известно всего четыре вида отношений между именами.
1. Однозначность. Бегемот = Гиппопотам. Когда одно и то же описывается разными способами. Девушка = Чувиха. Старуха = Клюшка. Квадрат = равносторонний прямоугольник.
Английские учёные утверждают, что это относится только к объёму имени, но не к содержанию. Девушки бывают разные.
2. Исключение.
2а. Оппозиционность. Когда весь род делится на виды пополам на «свой» – «чужой». Умный – не умный, красивый – некрасивый, чётный – нечётный, мягкий – твёрдый.
26 Неравенство. Когда весь род делится на несколько не пересекающихся видов. Преступник – жертва – свидетель – следователь – судья; европеоид – азиат – негроид – рептилоид; красный – синий – зелёный – жёлтый.
3. Пересечение. Когда разные объекты что-либо объединяет. Например профессия, хобби, социальный статус и т. д. Студент может быть еще комсомольцем; комсомолец может быть спортсменом; спортсмен может быть красавцем.
4. Вложенность. Каждая яблоня является деревом, но не каждое дерево яблоней. Яблоко – фрукт, но не каждый фрукт – яблоко. Трамвай – это транспортное средство, но не каждый транспорт трамвай. Такая матрёшка получается, только внутри большей матрешки не всегда одна меньшая, а их может быть сразу несколько.
Определения для понятий
Крошка сын к отцу пришёл, и спросила кроха:
– Что такое хорошо и что такое плохо?
Маяковский
В приличном обществе у каждого понятия обязательно должно быть определение. Чтобы мы могли отличать похожие предметы друг от друга. Иногда определений сразу несколько. Когда разные группы граждан дают собственные определения одному и тому же, чтобы им было легче общаться в узком кругу своих товарищей.
Приведём несколько примеров для понятия «Девушка».
Википедия: Девушка – лицо женского пола с момента наступления совершеннолетия, критерием которого выступает половая зрелость, до вступления в брак.
Толковый словарь: дё-вуш-ка. Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*а по классификации А.