Ричер сказал: - Хьюсон. Я это подтвержу, когда доберусь до Стрикланда. Если мы правы, у обоих будет очень плохой день.
Касселвуд сказала: - У Хьюсона действительно будет очень плохой день. Если они настолько заодно, можно поспорить, что именно Хьюсон замял предупреждение, которое я послала из Агентства. И послал головорезов, чтобы меня порезали.
Варданян вскочила с койки. - Ребята! Кажется, тут проблема.
Касселвуд спросила: - В чем дело?
Варданян ответила: - Сегодня днем я некоторое время была здесь одна. Стрикланд оставил меня, когда вышел поговорить с тем парнем, который устроил нам засаду в порту. Я стояла и смотрела на стену. На ту. - Она указала на стену за столом. - Мне только что пришло в голову. Раньше там ничего не было. Посмотрите сейчас.
На стене висел плакат. Изображение эмблемы «Стрикланд Секьюрити» размером четыре на три: круг с орлом, стрелами и глобусом, которое Ричеру показалось грубой смесью эмблем армии и морской пехоты. Его удерживали в каждом углу полоски малярной ленты. Блестящая бумага сопротивлялась, пытаясь скрутиться, как будто ее недавно свернули в рулон. Ричер взялся за один край и сорвал ее. За ней в стене оказалась дыра. Она была квадратной формы с относительно ровными краями. Полость за ней была пуста.
Гилмор сказал: - Ты прорезал дыру. Спрятал что-то. Поставил на место кусок гипсокартона. Заклеил края. Шпаклевал. Покрасил. Никто бы и не догадался, что она там есть. А если понадобится забрать то, что спрятал, это займет две секунды.
- Это была сумка на случай эвакуации, — сказал Ричер. — Стрикланд сбегает.
Глава 41
Касселвуд достала телефон, включила громкую связь и нажала на кнопку. Тейлор ответила на первый же звонок.
Касселвуд спросила: - Ты наблюдаешь за входом в шахту?
Тейлор ответила: - Да.
- Как долго?
- Последние полтора часа.
- Ты видел, чтобы Стрикланд уходил?
- Нет.
— Ты видела, чтобы кто-нибудь уходил?
— Нет.
— Ладно, слушай. Стрикланд в бегах. Он опасен. Будь начеку.
— Поняла.
* * *
Касселвуд сказала: — Он все еще здесь. Где-то. Нам нужно уйти и занять позиции у выхода. Поймаем его, когда он выйдет. Он не может оставаться здесь вечно.
Гилмор сказал: - Если я был на этом месте, я бы ждал прямо у выхода. Например, в будке охранника. Я бы пристрелил любого, кто попытался бы пройти мимо меня.
Ричер сказал: - Я бы построил еще один выход, когда покупал это место. Я бы уже ушел.
Касселвуд спросила: - Так можно выходить или нет?
Гилмор сказал: - Подождите. - Он повернулся к компьютеру Стрикланда. - Я видел здесь значок камеры. - Он щелкнул пару раз, затем кивнул. - Хорошо. Удалось. Посмотрим, сможем ли мы узнать, где он был.
Ричер и Касселвуд обошли стол, чтобы смотреть на экран. Он был разделен на двенадцать прямоугольников. По одному на каждую камеру. Гилмор сказал: - Его нет ни на одной из этих прямых трансляций. Давайте проверим историю. - Гилмор вызвал самые последние записи. На первых трех было видно, как они вчетвером идут из кладовой к кабинету Стрикланда. На четвертой был сам Стрикланд. Камера находилась в тренировочной зоне, в центральной части между четырьмя секциями. Стрикланд быстро шел к ней с черным рюкзаком за спиной. Он использовал нагрудный ремень, чтобы рюкзак не соскользнул с левого плеча. Он прошел прямо под камерой и исчез из поля зрения. Гилмор сказал: - Мы могли бы подождать. Посмотреть, когда он снова появится.
Ричер покачал головой. - Нам нужен запас времени. Я пойду его найду. Ты займись охранниками у входа.
* * *
Ричер прошел по диагональному коридору, ведущему в самое сердце тренировочной зоны.
Городская зона находилась справа от него, за восьмифутовой стеной. Горная зона была слева, за искусственным снежным валом. Он двигался медленно, плавно, стараясь не издавать ни звука. В руке у него был пистолет, отобранный у охранника.
Горный снежный вал был сплошным, но в городской стене каждые сорок футов был проем. Когда Ричер оказался на уровне второго проема, он услышал звук с другой стороны. Это был хруст, как шаги по сыпучему гравию. Он остановился и прислушался. Он снова услышал этот звук. Он заглянул в проем. По ту сторону находилась полуразрушенная стена дома. Он подумал о том, чтобы пройти туда и посмотреть, что там, но решил не делать этого. Вместо этого он отступил на полтора метра, засунул пистолет за пояс, подпрыгнул и ухватился за верх стены. Он вскарабкался наверх, прижался к стене и осмотрел местность. Ничто не двигалось. Стрикланда не было видно. Затем он снова услышал хруст. Теперь звук доносился изнутри дома. Он присмотрелся. Части крыши отсутствовали. Два окна были разбиты. Он не мог определить, был ли дом обитаем. Он опустился вниз. Достал пистолет. И прокрался к целому окну. Он пригнулся под ним и прошел к другому, которое было разбито.
Земля вокруг него была усыпана осколками стекла. Он поднял самый большой из тех, что смог найти. Он поднял его, как зеркало, и использовал, чтобы заглянуть в щель в раме. Это было похоже на то, как будто он заглядывал в детскую спальню. Там стояла односпальная кровать. Плетеная корзина, полная мягких игрушек. Полка, заставленная книгами. Затем открылась дверь спальни. В щель высунулась роботизированная фигура. Она была сделана так, чтобы выглядеть как молодой человек. Она была одета в черные камуфляжные штаны и кевларовый жилет поверх черной футболки, а на голове у нее был мотоциклетный шлем в стиле «Ангелов ада. - Она держала пистолет обеими руками. Ее правая рука взмахнула вверх, и она выстрелила два раза. Она стреляла боевыми патронами, а не краской, как в оценочных видео. Одна пуля разбила осколок стекла, который держал Ричер. Он бросил осколок, сосчитал до трех, встал, поднял свой пистолет и ответил огнем. Он попал роботу между глаз. Тот дернулся и зашипел. На секунду вырвался язык пламени. Затем он упал назад и скрылся из виду.
Ричер развернулся и начал возвращаться к стене. Он дошел до середины, как вдруг все светильники в зоне погасли. Вся территория погрузилась в полную темноту. Ричер шагнул влево, выстрелил четыре раза широкой низкой дугой, затем нырнул вправо, где, как он полагал, находился проем в стене. Он увидел вспышку, короткий язык пламени и заметил еще одну фигуру робота. Этот был одет как бабушка.