Мертвая невеста - Дарья Алексеевна Иорданская. Страница 69

Чтобы – убить? Верно говорят: судьба-злодейка.

– Приготовьте чашу. И брезент. – Старуха взвесила пистолет в руке и направила его Лусы в голову. – Все должно быть сделано быстро и чисто.

Довольно странно было слышать это, раз речь зашла о крови. А еще… еще странно было, до чего же Лусы оставалась спокойна. Словно не в нее целилась сумасшедшая старая ведьма. Словно не ей суждено было умереть так далеко от дома, в заброшенной деревеньке. «Прости, прадедушка, – только и подумала Лусы, глядя в дуло пистолета, в зловещую черноту. – Я не смогу ничего рассказать бабушке. И похоронить твой нефрит не смогу. И…»

Щелчок. Лусы медленно закрыла глаза, ощущая странное спокойствие, которое вдруг снизошло на нее. Сунув руку в карман, она сжала камешек с дыркой, подарок загадочного мальчишки. Появилась абсурдная уверенность, что камешек этот отведет беду, но каким образом, Лусы не знала.

А потом грянул выстрел.

Это оказалось не больно. На самом деле Лусы вообще ничего не почувствовала. В первую секунду она подумала, что, должно быть, умерла мгновенно и превратилась в бесплотного духа. Призракам неведомы боль и страх. Говорят, единственное, что они еще могут испытывать, – это голод, холод и неясное томление по утраченной жизни. Так себе перспектива.

А потом Лусы открыла глаза и посмотрела на широкую спину Цин Ченя.

– Чень!

Крик старухи, казалось, заставил содрогнуться горы. Здание вокруг зашаталось, затрещали деревянные колонны. В двух шагах от Лусы обрушился целый кусок крыши, обдав ее мелкой крошкой разбитой черепицы. А Цин Чень пошатнулся и начал медленно, как будто персонаж какого-то нелепого мультфильма, оседать на пол. Вот он ухватился за край алтаря, согнулся пополам, а потом упал. По полу потекла кровь.

– О боже!

Лусы отмерла, очнулась, сообразила наконец, что жива, и бросилась к Цин Ченю. Перевернула его на спину. По груди растекалось пятно крови. Лусы попыталась зажать его, как учили когда-то на курсах по оказанию первой помощи, но кровь упорно выплескивалась из раны с каждым ударом сердца. Их не учили на проклятых курсах, что делать, если человек получил пулю прямо в грудь.

– Как?.. Зачем?!.

Лусы всхлипнула. Слезы на мгновение застили глаза, мешая что-либо увидеть. Медленно подняв руку, Цин Чень коснулся ее щеки, размазывая по коже кровь и слезы.

– Я… могу… хорошее… что-то… – Слова давались ему с трудом. И с каждым звуком кровь текла все сильнее.

– Молчи! – приказала Лусы и огляделась в поисках какой-нибудь тряпицы, которую можно прижать к ране. Ничего не найдя, содрала с себя верхнюю курточку, скомкала и прижала к груди, к проклятому фонтану крови. – Тебе нужно в больницу! Немедленно! Я сейчас… там должна быть полиция, у них рации.

Она попыталась вскочить, но Чень удержал ее скользкой от крови рукой:

– Одна… просьба…

Голос его становился все тише. Лусы склонилась ниже, напряженно вглядываясь в бледное лицо с горящими глазами:

– Молчи. Потом попросишь.

– Не позволяй… хоронить меня… здесь, – Чень облизнул пересохшие губы. – Ладно?

Лусы сморгнула нежданно проступившие слезы.

– Ладно, ладно. Никто тебя хоронить не будет. Я немедленно найду врача.

Цин Чень слабо улыбнулся бледными губами и разжал пальцы. Рука его упала на пол.

– Я немедленно найду полицейских, – выпалила Лусы, вскочила на ноги и бросилась к выходу. И на улице поняла, что это будет проблематично.

Долину сотрясало землетрясение. Прежде Лусы не приходилось переживать подобных катаклизмов, ей не с чем было сравнивать, но она в то же время чувствовала, что землетрясение это необычное. Это не просто геологическое явление – за этим кроется нечто большее, нечто зловещее. Земля плясала под ногами. Чтобы не упасть, Лусы ухватилась за столб, поддерживающий вибрирующую крышу храма, и огляделась. Горы на горизонте, казалось, скрылись за дымкой из пыли и капель воды. Где-то неподалеку слышался грохот обвала. На мгновение все вдруг затихло, а потом началось по новой.

– Она злится. И радуется.

Лусы резко обернулась и посмотрела на мальчика. Он изменился, теперь на нем был аккуратный костюм коричневого и зеленого шелка, и мальчик казался несколько старше. Глаза так и вовсе были древние, глубокие и немного жуткие. У людей такого взгляда быть не может.

– Мне нужно вызвать врача.

– Уверена? – хмыкнул мальчик. – Дурная кровь. Пусть себе течет в землю.

– Ты рассуждаешь, как старуха, – покачала головой Лусы и нехотя отпустила столб. Прикинула, хватит ли у нее сил и решимости бежать по пляшущей земле. – Кровь есть кровь, а жертва есть жертва, так?

– Совершенно верно, – кивнул мальчик с серьезным видом.

– Мне нужен врач.

– Иди к тоннелю, – посоветовал мальчик, улыбнувшись криво. – Люди там.

Лусы оттолкнулась от столба, набрав в грудь побольше воздуха, и побежала. В первые секунды она ощущала глубинную вибрацию земли, а потом все вдруг пропало. Вокруг сотрясались камни, ходили ходуном горы, стволы бамбука прижимало к земле неведомой силой, а она словно шла по ровной земле. Камешек в кармане нагрелся, обжигая бедро сквозь слои ткани.

Лусы обернулась и посмотрела на мальчика:

– Ты… хозяин этих мест?

Мальчишка, ничего не ответив, пропал.

* * *

Сопротивление деревенских было отчаянным, что только подтверждало мысль Ло Фэна о том, что они не обычные селяне, а самые настоящие бандиты. В массе своей они были вооружены дубинками, битами и различными сельскохозяйственными орудиями, которые превращались в грозное оружие в умелых руках. Однако спустя недолгое время появились и пистолеты, а потом откуда-то послышалась автоматная очередь, отозвавшаяся эхом в горах. Это словно было сигналом. Земля затряслась, послышались грохот и скрип. Под ногами заплясали мелкие камешки.

– Землетрясение!

Крик отозвался многоголосым эхом.

Землетрясение. В горной, черт бы ее побрал, долине.

Ло Фэн нырнул за машину, переводя дух. Землетрясение словно раззадорило местных. Выстрелы пошли кучно, и оставалось только радоваться, что шеф всегда полагается на бронированный кузов своих автомобилей. Даже когда считает, что его подчиненные дурят и выдумывают.

– Задал ты нам задачку, Сяо Фэн. – Шеф Ма присел рядом и осторожно выглянул поверх капота. Воздух над его головой прошили пули.

– Я?! – Ло Фэн фыркнул. – Я давно говорил, что тут дело нечисто.

– Я вызвал подмогу с вертолетами. Нам нужно продержаться… – шеф осекся. – Кто это там?

На скалах мелькнула вдруг странная фигура, на мгновение заставившая Ло Фэна поверить в местную легенду. Алый шелк среди серой пыли и звон золотых подвесок на пышном свадебном уборе, который на долю секунды перебил грохот, вой сирен и хлопки выстрелов. Однако призрачное видение пропало так же быстро, как и появилось, и вместо пресловутой Невесты, местного привидения, Ло Фэн увидел старейшину. Худая старуха с прытью, которая сделала бы